Projects

Nafad Al-Ahwal 1

Text: Paul Shaoul
Translation to English: Omnia Amin

In English

Nafad Al-Ahwal 1

My childhood was long

In my long childhood things were in place

There

The morning had a sun we knew, and light

Before it there was dawn, after it was midday

The morning was morning, the body was a body, the tree was a tree

The dead were dead, the living were living, midday was midday, the star was a star

night was night, sleep was sleep and the dream was a dream,

In my long childhood

Exhausted Conditions .

In French

Des conditions éreintantes 1

Qu’elle était longue mon enfance

Durant ma longue enfance

les choses étaient à leur place

Le soleil nous caressait de ses rayons

depuis l’aurore jusqu’aux midis

le corps était corps et l’arbre était arbre

le mort était mort, et le vivant vivant,

le midi s’apparentait au midi

l’étoile à l’étoile, la nuit à la nuit

le sommeil s’endormait et le reve revait

durant ma longue enfance.

Audio Sample

mp3 352 Kb