Projects

Al-Mawjatu Taa'ti

Text: Paul Shaoul
Translation to English: Omnia Amin

In English

The Wave Comes Out of the Heart of Nullity

Night, night, night, night, night, night, night, night, night, night, black night

Like coal is the blackness of

Dead suns, coal in the night of coal in the night of the suns

That I follow

And galaxies follow me in the earth's memory here the sea

Shall raise me and the wave will

Come from the midst of the primordial nothing in the night we start a life forever

Like departure

Towards a Spring in the field.

Ay, I know that if I follow that star that fills my life

with light

I shall certainly reach my guide's ascending vehicle on its journey

towards eternity

finally waiting for me in the farthest valley of

the Arabian desert.

In French

Al-Mawjatu Taa'ti

Nuit nuit nuit nuit nuit nuit nuit nuit nuit nuit

nuit noire

noirceur de charbon

soleils mourants

charbon dans une nuit de charbon dans une nuit de soleils que je

poursuis

et des galaxies qui me suivent dans la mémoire de la terre

la mer ici va me soulever et

la vague vient du cœur du premier néant dans la nuit d’une vie qu’ incessamment l’on

recommence à l’instar d’une itinérance vers un printemps sur une

prairie

Oh! Je sais que si je poursuis cette étoile inondant ma vie de lumière

J’atteindrai sûrement le convoi de mon guide qui chemine vers

l’éternité

et m’attend dans l’oued le plus lointain du désert arabe.

Audio Sample

mp3 1.17 Mb